Wednesday, April 22, 2026

The Mysterious Island – Jules Verne, 1874 ★½

What a Setting, Shame about the Plot

Do you like novels where character development, subjective perspectives, and multi-layered narratives are replaced by detailed explanations about how metallurgy and explosives work?

Do you want a main protagonist who doubles as a pontificator on the meaning of life, liberty, and everything else?

Do you enjoy big reveals featuring inexplicable interventions by characters from other novels that shut down storylines just as they begin to get exciting?

Jules Verne was a celebrated literary pioneer whose fantastic visions still enchant readers, but what grabs you about this legendary example of his prodigious output is a total stiffness in characters and plot.

Tuesday, April 7, 2026

The Man Who Came To Dinner – George S. Kaufman & Moss Hart, 1939 ★★½

Rudeness is Its own Reward

Let no one claim the class system was confined to other parts of the world: The Man Who Came To Dinner shows it in full effect here in America. A media celebrity takes over the house of an Ohio family, throwing them into chaos. But who are we encouraged to care about? The elitist celeb who sneers at the family’s backward ways.

A successful screwball comedy by the team of George S. Kaufman and Moss Hart, The Man Who Came To Dinner was a long-running hit on Broadway and a popular movie starring Monty Woolley and Bette Davis. Unlike their even bigger earlier comedy, You Can’t Take It With You, this offers an inventive plot, some wicked one-liners, and a lead character right out of Falstaff.

But as the play rolls along, it plays up the patrician sensibilities of its authors in a smug, hard-to-take way. Kaufman and Hart seem to think if they enjoy rubbing elbows with the like of Noel Coward and Harpo Marx, so should you. Meanwhile, if you are like me, you may find a little of Sheridan Whiteside winds up more than enough.

Saturday, April 4, 2026

Troilus And Criseyde – Geoffrey Chaucer, c. 1382-1387 [Translation by Nevill Coghill, 1971] ★★★★½

Love's Misfortune, Straddling Time

It’s a case of being almost too enjoyable to read without drawing some guilt. This is Chaucer, yet in a boldly modern translation that explores medieval psychology and customs in a smooth way while delivering a crackling good story. If only it felt less easy going down.

Nevill Coghill’s translation leans into the modern idiom, recasting the 14th century narrative poem with some 20th century expressions like “Nuts” and “that makes them tick.” At the same time, the poem’s rhythms and expressive discourse are recognizably direct from Chaucer, here coming into full form as the premier English writer of his time.

The bones of the poem remain: In ancient Troy a hero named Troilus and a widow maiden named Criseyde fall in love while their city is besieged by angry Greeks. After a period of pursuit and apparent despair by Troilus, the two achieve a blissfully erotic union only to find their romance becoming another victim of war.