Glancing
at it, I expected something like the Three Musketeers at sea. It was billed as
an adventure tale. Author Rudyard Kipling was known for his war stories, often
set in India. How could I have known it was a story about a youngster learning
how to become a man by…catching fish?
Oh, and just to throw me for more of a loop, uber-Brit Kipling makes this an entirely American story. So here’s one for us Yanks!
Our
story concerns young Harvey Cheyne, pampered son of a money-centered tycoon and
a neurasthenic mother. While crossing the Atlantic on a steamship, Harvey is
washed overboard and finds himself rescued by a fisherman from the We’re
Here, a schooner plying the Grand Banks of the North Atlantic. Not
believing Harvey’s story of a rich father, the schooner’s captain puts Harvey
to work on his vessel.
Once
a princeling of industry, Harvey finds himself in a more demanding environment.
He must pull his own weight and risks a bloody nose for any backtalk:
This
was a new world, where he could not lay down the law to his elders, but had to
ask questions humbly. And the sea was horribly big and unexcited.
The
captain in Captains Courageous is Disko Troop, a central figure of the
story and the only character in it who manages to keep things interesting.
While not a figure of derring-do, his quiet determination and stoicism dominate
the action of our story – what there is of it.
Captains
Courageous
as a title is a kind of curiosity. I see it sometimes with quotation marks
around it, as Kipling took the title from the opening line of a 17th-century
ballad, “Mary Ambree,” better-known in Kipling’s day: When captaines couragious, whom death cold not
daunte,/Did
march to the siege of the citty of Gaunt…
There is also a less familiar subtitle, “A Story Of The Grand Banks,” far more relevant to the story at hand.
There is also a less familiar subtitle, “A Story Of The Grand Banks,” far more relevant to the story at hand.
The schooner of Captains Courageous, as illustrated for a 1907 Charles Scribner's Sons edition. Image from https://www.grandbanks.nyc/blog/2014/11/23/captains-courageous. |
The
novel is all about the Grand Banks off Newfoundland, and hardships and dangers
of those who worked them to bring their salted cargoes home to Gloucester. They
bicker, sing songs, tell tales, and work until they drop from exhaustion. It’s
no easy life.
Kipling
offers some memorably descriptive passages of what it entailed:
After
they had buoyed the cable – all around the Virgin is rocky bottom, and
carelessness means chafed ground-tackle and danger from drifting – after they
had buoyed the cable, their dories went forth to join the mob of boats anchored
about a mile away. The schooners rocked and dipped at a safe distance, like
mother ducks watching their brood, while the dories behaved like mannerless
ducklings.
A
little later on, the fishermen must contend with an onslaught of cod, pursued
by whales and chasing after yet smaller prey:
Then
everybody shouted and tried to haul up his anchor to get among the school, and
fouled his neighbor’s line and said what was in his heart, and dipped furiously
with his dip-net, and shrieked cautions and advice to his companions, while the
deep fizzled like freshly-opened soda-water, and cod, men, and whales together
flung in upon the luckless bait.
But
the often fine prose is burdened by the fact Kipling doesn’t have a story to
tell here, just a situation he came across second-hand talking to fishermen
about their life. Being as he was a detail maven with an eager ear for dialects,
the material can’t help but stir something evocative in Kipling’s hands. Yet
the core concept of a rich boy forced to grow up amid rough company is
something Kipling sidesteps. The novel plays out instead as a collection of
isolated moments with little in the way of story to distract us.
Rudyard Kipling. Image from https://www.audiobookcontractors.com/products/captains-courageous. |
Kipling
in America. It seems such a strange concept to me. But it was a reality during
much of Kipling’s most fruitful period as a writer. Settling in Vermont in
1892, he went on to write both his Jungle Books, several short stories,
that most Victorian of poems “If – ,” and this, one of his rare novels. As with
other British celebrities like John Cleese and Prince Harry, he also took an
American wife before eventually moving back home.
America
isn’t just the backdrop of Captains Courageous as I see it, but the
whole theme of the novel. Harvey Cheyne is not a person so much as a
representational figure, of young America finding its oats. Given the novel
appeared just a year before the United States took its first steps as a world
power in the Spanish-American War, there is a kind of historic synchronicity
to the novel coming out when it did.
No
wonder Theodore Roosevelt, that most muscular of Americans, was moved to extol Captains
Courageous as defining “exactly what a boy should be and do.”
I
don’t think this works in the book’s favor, story-wise. Instead of marking out
Harvey’s gradual growth into a more self-reliant character, we see him morph
all at once into a fully-commited fisherman learning the ropes of his new craft.
In a wonderful analysis of the novel (no less wonderful for the way it tracks
my own), Simon of the culture blog Books & Boots points out this deficiency:
“In the hands of a
Henry James or Joseph Conrad the pleasure would have been in seeing Harvey’s
character genuinely change through a sequence of events. Instead Kipling
supplies a stream of incidents but they’re curiously detached from Harvey’s
transformation.”
Harvey learns about fishing, and sailing too, under the calm, watchful eye of Disko Troop. Image from serialreader.org. |
For me, the Americanness
of Harvey is at the center of everything else storywise. The novel opens in the
smoking room of Harvey’s steamship, where men talk about this rich young brat
in their midst. “Ameriga
is full of dot kind,” grouses an old German.
A
little later, Harvey himself enters the smoking room, and his nationality is
again pointed out by a sardonic Philadelphian:
“You’ll
blossom into a credit to your country if you don’t take care.”
“I
know it. I’m an American – first, last, and all the time. I’ll show ‘em that
when I strike Europe.”
We
never quite get a fix on Harvey’s age. We are told he is “perhaps fifteen years
old,” too young to be smoking, which is the cause of his near-demise when the
German hands him a noxious “Wheeling stogie” to puff on. The West Virginia
tobacco is what sends him on deck to throw up, and be thrown up instead by an
errant wave that tosses him into the North Atlantic and, in a piece of amazing
luck, into the net of Manuel, one of the fishermen of the We’re Here
crew.
Much
later on, after he has been seasoned by his work on the We’re Here,
Harvey has a moment to reflect on his growth to manhood:
Other
people – summer boarders and such-like – played about in catboats or looked at
the sea from pier-heads; but he understood things from the inside – more things
than he could begin to think about.
But
that growth is never particularized in any clear way. Harvey witnesses some
amazing spectacles, and in one harrowing episode finds his net entangled with
the faceless corpse of a drowned sailor. But the episode passes and Harvey
maintains his place as eager student of hard knocks. He wonders once how his
mother is taking his disappearance, but beyond that his thought processes seem
a blank.
Having
seen the 1937 movie adaptation, with Freddie Bartholomew as Harvey and Spencer
Tracy in his Oscar-winning turn as Manuel, I was much surprised at how smoothly
it all went for Harvey in the book. In the movie, poor Freddie must contend
with his outsized sense of entitlement a little longer, and even be dubbed a
“Jonah,” a bringer of bad luck, by the superstitious crew, with Manuel his only
friend.
In
the novel, the term “Jonah” is raised, and explained, but it never fastens
itself to Harvey. Nor is the crew particularly hostile towards him. Manuel
saves Harvey, but doesn’t register much otherwise in the book.
Seeing
that movie first probably ruined the book for me, eventless as it is. So too
did Kipling’s repeated use of the N-word, in connection with a black cook who
is the only person who rightly suspects Harvey is the son of rich folk. Mark
Twain in Huckleberry Finn gets away with that kind of thing better
because he deploys racist sentiment ironically. Here Kipling may well be
reflecting the nature of the world he is depicting, but does so in a unpleasantly
accepting way.
Another
point of comparison to Huckleberry Finn is an odd, sharp-left-turn ending. Instead of
wrapping matters up with Harvey himself, Kipling pulls away from the We’re
Here the moment it reaches Gloucester, to depict in a much drawn-out sequence how Harvey’s bereaved
parents greet the news of his rescue. All manner of technology are put to use
as we watch Harvey’s father effect a reunion:
He
signed to her to move to the Morse as a general brings brigades into action.
Then he swept his hand musician-wise through his hair, regarded the ceiling,
and set to work, while Miss Kinzey’s white fingers called up the Continent of
America.
Again,
it boils down to America. The result merits interest, but exposes a fatal lack
of purpose. Captains Courageous is a piece of history, popular in its
day as a representation of a boisterous young nation that flattered its
intended audience, but it falls short both as a story and as a portrait of a
boy coming of age. Great premise, weak execution.
No comments:
Post a Comment