When your last name becomes an adjective, it means you left a mark. George Orwell has rare company that way, but when looking at his first book, the term Orwellian feels off.
Paranoia
and a brooding kind of prescience are my standard Orwellian associations. They
go out the window reading Down And Out In
Paris And London, Orwell’s memoir of a destitute life in France and
England. Big Brother is no longer watching; nobody even cares. Yet there are compensations.
Given how dry and gloomy 1984 and Animal Farm are, I wasn’t expecting the
humor or characterizations I got here.
At times, Orwell suggests a British Mark Twain, describing the gritty life of hotel work:
Essentially, a
“smart” hotel is a place where a hundred people toil like devils in order that
two hundred may pay through the nose for things they do not really want.
Later,
Orwell notes the hypocrisy of regulations for begging:
As the law now
stands, if you approach a stranger and ask him for twopence, he can call a
policeman and get you seven days for begging. But if you make the air hideous
by droning “Nearer, my God, to Thee,” or scrawl some chalk daubs on the
pavement, or stand about with a tray of matches – in short, if you make a
nuisance of yourself – you are held to be following a legitimate trade and not
begging.
More
recognizable perhaps is this latter Orwell having at society. This is
especially true in the second half of Down
And Out In Paris And London, a full-throated attack on how capitalism works
in the United Kingdom. A society that treats people like animals, he notes,
degrades them unrecognizably. “You discover that a man who has gone even a week
on bread and margarine is not a man any longer, only a belly with a few
accessory organs,” he writes.
But
most of this comes later. The first half of Down
And Out In Paris And London is quite a different book. Being a visitor to another
country, Orwell’s focus is less on social ills than the colorful behavior of
people on the margins, “people who have fallen into solitary, half-mad grooves
of life and given up trying to be normal or decent.” It is here that Orwell’s
distinctive writer’s voice – mordant, precise, ever-observant – comes into play
and makes its strongest impressions.
First
up: Is this a novel, or a memoir? The answer depends on your point of view.
Orwell did spend time working as a dishwasher, or plongeur, while in Paris, after his money was stolen. In Down And Out In Paris And London, Orwell
blames a young Italian with side whiskers; a Wikipedia entry notes instead the culprit was likely a woman with whom Orwell had been intimate. Orwell skipped
over this to spare his parents’ sensibilities. Also made up for the same
reason: the name “Orwell” itself. [His real name was Eric Blair.]
Other
facts were reworked or reordered to give his book readability. In Down And Out, our author is very much
hand-to-mouth, living by his wits. Much of the tension chapter-to-chapter rests
in whether and how he will survive. In reality, Eric Blair had an aunt in Paris
to help out. When he did go back to England, it was not to public lodgings, or
“spikes,” but home to his parents. In real life, Blair’s time with the
destitute was spent out of vocation, not desperation.
So a kind of caveat exists when reading the opening chapters of Down And Out. Orwell presents himself as
an authority when explaining how hitting rock-bottom was almost refreshing, in
a what-doesn’t-kill-you-makes-you-stronger way. He writes: “You have talked so
often of going to the dogs – and well, here are the dogs, and you have reached
them, and you can stand it. It takes off a lot of anxiety.” So too did generous
relatives.
What
does command respect, regardless of the facts, is Orwell’s lively prose and
flair for description. He gets to it right away, in an opening chapter where we
hear a hotel patronne standing on a
sidewalk yelling up at a lodger not to squash bugs on her wallpaper: “Why can’t
you throw them out the window like everyone else?”
The
argument goes on awhile, never resolved, while Orwell moves on to introduce the
many strange habits and eccentric residents in his neighborhood. A recent
arrival to the City of Light, he dispels any illusions we might have about
Continentals living high and fancy.
For
a while, Orwell explains his sustenance lifestyle giving English lessons and
selling the odd magazine article. But then he loses everything when that
Italian shows up. After, he finds himself watched carefully by the patronne, well aware of the temptation
her tenants have to “shoot the moon,” a. k. a. run out on their bill by
sneaking off with what they can carry. Instead of running, Orwell pawns near
all he owns for a few francs, which he relates in excruciating detail.
“Six
francs is a shilling, and you can live on a shilling a day in Paris if you know
how,” he writes. “But it is a complicated business.”
Mostly
he keeps introducing new characters. Old Charlie fondly recalls the night he
raped a helpless girl. R., an Englishman, drinks four liters of wine a night
and six on Saturdays. A group of Russians offer Orwell work as a writer for
their communist paper, even having him carry parcels of laundry to their
address so the police wouldn’t suss out their radical activity. It turns out
they were fake Reds who scammed Orwell out of a few precious francs. As throughout his
Paris sojourn, Orwell’s attitude toward them is non-judgmental:
They were clever
fellows, and played their part admirably…as for that touch about bringing a
parcel of washing, it was genius.
The
book really takes off when Orwell introduces us to Boris, a Russian émigré who
dreams of working as a maître-d’ at a hotel. Boris is the book’s voice of
ridiculous optimism, dreaming of big tips and a mistress even as he enlists
Orwell’s help shooting the moon.
“It
is fatal to look hungry,” Boris warns the narrator. “It makes people want to
kick you.”
For
a time, Boris seems a weight to Orwell, however amusing. But then Boris finds
jobs for both of them at a fancy hotel-restaurant where cleanliness ends where the
kitchen door begins.
The
actual identity of this Paris establishment is much debated to the present day. It
is understandable why Orwell fudged its identity. No one who read the
book would ever eat there again.
Waiters
lick steaks before bringing them to diners. They stick oily
fingers in the gravy. One, a lazy radical, takes pride in wringing out his
washcloth in the soup.
This
waiter, Jules, goes on to explain his mindset:
“Who cares about
the customers? They don’t know what’s going on. What is restaurant work? You
are carving a chicken and it falls on the floor. You apologise, you bow, you go
out; and in five minutes you come back by another door – with the same
chicken.”
Actually,
I am conflating stories of two restaurants told in the book, the second being a place
run by Russian émigrés where Boris has an in. The stories do run together after
a while, enjoyable as long as you don’t eat while reading them.
The
second half of Down And Out, the
London part, is where the book sags for me. It has colorful bits to it, but
Boris is sorely missed. So is a story arc. Instead of witnessing the author’s
struggle to keep his sanity in increasingly desperate circumstances, sucking
back heeltaps of bad wine and sweating off the effects of intoxication,
bickering with crazy colleagues, and so on – the London section offers a
rinse-repeat cycle of visits to various tramp hostels in and around the city as
Orwell’s authorial voice flits between observer and pontificator.
A
“screever” named Bozo, whose occupation is drawing on sidewalks for spare
coins, explains the economics of his work:
“…You’ll never get
a drop off real toffs. It’s shabby sort of blokes you get most off, and
foreigners. I’ve had even sixpences off Japs, and blackies, and that. They’re
not so bloody mean as what an Englishman is.”
Bozo
stands in for Boris for the second half, being the most regular of the narrator’s English companions. He smacks more of an idealized tramp with his stargazing ruminations
than the more likeably off-center Boris, a true original. The characters here
are better behaved than the French crowd; more boring, too.
Orwell
questions the rule of sending tramps out from a hostel after a brief period,
rather than letting them work for their sustenance and perhaps helping them get
a leg up. It seems pragmatic enough, conservative even by today’s standards,
but perhaps too radical for its time as Orwell makes clear over and over.
Other
suggestions are easier to follow: “When you see a man distributing handbills
you can do him a good turn by taking one, for he goes off duty when he has distributed
all his bills.”
All
in all, Down And Out serves notice of
the arrival of a new voice in English literature, skeptical yet imaginative and
ready to voice uncomfortable truths. If it isn’t Orwell in his more
recognizable form, Down And Out In Paris
And London is still a worthy read as a time capsule, most especially in the
first half. Just don’t expect Big Brother.
No comments:
Post a Comment